Home | News | Analysis | Help Us | E-Mail | Your Stories | Texts | People | Links

Spanish Translation, May 20, 1997 by Bob Rossier, Rosa-Maria Rossier, and Hal Netkin

INICIATIVA DE LA EDUCACION EN EL IDIOMA INGLES PARA NIÑOS INMIGRANTES

por

Ron K Unz y Gloria Matta Tuchman

Texto:

SECCION 1. Capítulo 3 (iniciando con la SECCION 300) se le añade a la Parte 1 Del Código Educacional para que lea:

CAPITULO 3. EDUCACION EN EL IDIOMA INGLES PARA NIÑOS INMIGRANTES

ARTICULO 1. Resultados y Declaraciones

300. El Pueblo de California encuentra y declara lo siguiente:

(a) CONSIDERANDO QUE el idioma inglés es el idioma nacional y público de los Estados Unidos de América y del estado de California, es hablado por la gran mayoría de los residentes de California, y también es el idioma mundial mas destacado para la ciencia, la tecnología, y el comercio internacional, de ese modo siendo el idioma de oportunidad económica; y

(b) CONSIDERANDO QUE padres inmigrantes anhelan que sus hijos adquieran un buen conocimiento del inglés, de ese modo permitiendolos participar completamente en el Sueño Americano de avance económico y social; y

(c) CONSIDERANDO QUE el gobierno y las escuelas públicas de California tienen una obligación moral y constitucional de proporcionar a todos los niños Californianos, a pesar de sus orígenes étnicos o nacionales, con las habilidades necesarias para que puedan ser miembros productivos de nuestra sociedad, y de estas habilidades, la capacidad de leer y escribir en el idioma inglés se encuentra entre las mas importantes; y

(d) CONSIDERANDO QUE las escuelas públicas de California actualmente hacen un mal trabajo educando a niños inmigrantes, y malgastan recursos financieros en programas experimentales de instrucción de lenguajes costosos cuyos fracasos durante las últimas dos décadas se demuestran por el gran número de estudiantes que han abandonado sus estudios y el bajo nivel de alfabetización en inglés de muchos niños inmigrantes; y

(e) CONSIDERANDO QUE los jóvenes inmigrantes pueden fácilmente adquirir fluidez completa en un nuevo idioma, como el inglés, si están extensamente expuestos al idioma en el salón de clase desde una edad temprana.

(f) POR CONSIGUIENTE, se resuelve que todos los niño en las escuelas públicas de California se les deben enseñar el inglés tan rápido y efectivamente como sea posible.

ARTICULO 2. Educación del Idioma Inglés

305. Dependiendo de las excepciones que se proveen en el Artículo 3 (iniciando con la Sección 310), todos los niños en las escuelas publicas de California deberán ser enseñados el idioma inglés por medio de la enseñanza en inglés. En particular, esto requerirá que todos los niños sean puestos en salones de clase en inglés. Niños aprendices del idioma inglés deben de educarse por medio de la inmersión protegida (sheltered immersion) en inglés durante un período de transición provisional que normalmente no se intencione extender más de un año. Escuelas locales serán permitidas poner en el mismo salón de clase aprendices de inglés de diferentes edades pero cuyos niveles de competencia en inglés sean similares. Se le aconsejará a escuelas locales que mezclen en el mismo salón de clase aprendices de inglés que hablen diferentes idiomas pero, que tengan el mismo grado de fluidez en inglés. Una vez que los aprendices de inglés hallan adquirido un buen conocimiento de inglés, se trasladarán a salones de clases regulares con instrucción en inglés. Lo mas que sea posible, los fondos suplementales para los aprendices de inglés se mantendrán a niveles actuales, dependiendo a la posible modificación bajo el Articulo 8 (iniciando con la Sección 335) abajo.

306. Las definiciones de los términos que se usan en este artículo y en el Artículo 3 (iniciando con la Sección 310) son las siguientes:

(a) "Aprendiz de inglés" significa un niño que no habla inglés o que su lengua materna no es inglés y que no puede desempeñar en un salón de clase trabajo ordinario en inglés, que también se conoce como Limited English Proficiency (competencia limitada en inglés) o niño LEP.

(b) "Salón de clase en inglés" significa un salón de clase en la cual el medio de instrucción que se usa por el personal educativo es, en su mayoría el idioma inglés y en la cual dicho personal posee un buen conocimiento del idioma inglés.

(c) "Salón de clase regular con instrucción en inglés (English language mainstream classroom)" significa un salón de clase en la que los estudiantes son hablantes en su lengua materna de inglés o que ya han adquirido una fluidez razonable en inglés.

(d) "Inmersión protegida en inglés (sheltered English Immersion)" o inmersión estructurada en inglés (structured English Immersion)" significa un proceso de adquisición del idioma inglés para niños en la cual casi toda la instrucción de clase es en inglés pero con el plan de estudios y la presentación planeada para niños que están aprendiendo el idioma.

(e) "Educación bilingüe/instrucción en la lengua materna" significa un proceso de adquisición para estudiantes en la cual mucha o toda la instrucción, textos, y materiales de enseñanza son en la lengua materna del niño

ARTICULO 3. Excepciones Paternales

310. Los requisitos de la Sección 305 pueden ser excepcionados con el consentimiento informado dado anteriormente por escrito, que se provee anualmente, de los padres del niño o de su tutor legal según las circunstancias especificadas abajo y en la Sección 311. Tal consentimiento informado requerirá que los padres o tutor legal visiten personalmente a la escuela para solicitar la excepción del programa, y que ahí se les provee una descripción completa de los materiales educativos que se usarán en las diferentes opciones de programas educacionales y todas las oportunidades educacionales disponibles para el niño. De acuerdo con tales condiciones de excepción, los niños se podrían trasladar a otros salones de clases donde se les enseñará inglés y otras materias por medio de métodos de la educación bilingüe o por medio de otras metodologías educacionales que son generalmente reconocidas y permitidas por la ley. Escuelas individuales en donde 20 o más estudiantes del mismo grado han recibido una excepción se les requerirá ofrecer tal clase; de lo contrario, tendrán que permitir a los estudiantes que se trasladen a una escuela pública en la cual se ofrece tal clase.

311. Las circunstancias en las cuales se puede otorgar una excepción paternal de acuerdo con la Sección 310 son las siguientes:

(a) Los niños que ya conocen el inglés: el niño ya posee buenas habilidades del idioma inglés. Estas habilidades que son la comprensión de vocabulario, lectura, y composición en inglés serán medidas por exámenes estandarizados en la cual el niño calificará al promedio estatal paro su grado o más, o al promedio del quinto grado o más, el que fuera mas bajo; o

(b) Niños mayores: el niño tiene la edad de 10 años o más y que la opinión informada del director de la escuela y del personal educativo que una medida alternativa de estudio educacional le conviniera mejor para la adquisición rápida de habilidades básicas del idioma inglés; o

(c) Los niños con necesidades especiales: el niño que ya se ha puesto por un periodo de no menos de 30 días durante ese año escolar en un salón de clase en inglés y posteriormente es la opinión informada del director de la escuela y del personal educativo que el niño tiene necesidades físicas, emocionales, sicológicas, o educacionales tan especiales que un curso alternativo de estudio educacional seria mas apropiado al total desarrollo educacional del niño. Una descripción por escrito de estas necesidades especiales se tiene que dar y cualquier descripción tendrá que someterse a una examinación y a una aprobación del superintendente del distrito local, de acuerdo con la pauta establecida por y sometida a la examinación de la Secretaría de Educación local y finalmente a la Secretaría Estatal de Educación. La existencia de tales necesidades no obligará la emisión de una excepción y los padres serán informados de su derecho de no estar obligados a estar de acuerdo a una excepción

ARTICULO 4. Enseñanza del Idioma inglés Basada en la Comunidad

315. Adenlantando su requisito legal y constitucional de ofrecerle asistencia especial en el idioma a niños que vienen de familias con capacidad limitada en inglés, el estado les aconsejará a los miembros de familias y otras personas que les proporcionen enseñanza particular de inglés a éstos niños y que apoyen estos esfuerzos de superar el nivel general del conocimiento del idioma inglés en la comunidad. Comenzando con el año fiscal en que se aprobará esta iniciativa y por cada uno de los nueve siguientes años fiscales de ese punto en adelante, una suma de cincuenta millones de dolares ($50,000,000) por año se asignará del Fondo General (General Fund) para el propósito de proporcionar fondos adicionales para programas gratuitos o subvencionados de instrucción del idioma inglés a padres de familia o a otros miembros de la comunidad quienes se comprometan darles enseñanza particular del idioma inglés a los alumnos de las escuelas de California que tienen competencia limitada en el idioma inglés.

316. Programas que reciben fondos conforme a esta sección se realizan por medio de organizaciones o escuelas de la comunidad. Fondos para estos programas serán administrados por la Oficina del Superintendente de Instrucción Pública y se desembolsarán a la discreción de las secretarías de educación locales, de acuerdo con pautas razonables establecidas por y sometidas a la examinación de la Secretaría de Educación del estado.

ARTICULO 5, Acreditación Legal e Imposición Paternal

320. Como se detalla en el Artículo 2 (iniciando con la Sección 305). y Artículo 3 (iniciando con la Sección 310), todos los niños de California tienen el derecho de recibir una educación pública en el idioma inglés. Si a un niño de California se le niega la opción de un plan de estudios en el idioma inglés en una escuela publica, los padres o el tutor legal del niño tendrán acreditación legal para demandar por cumplimiento de las provisiones de este estatuto y si tienen éxito se les recompensarán honorarios acostumbrados a su abogado y por daños actuales, pero no daños punitivos o consecuenciales. Cualquier miembro de la secretaría de educación u otro oficial elegido o maestro o administrador de una escuela pública quien voluntariamente y repetidamente niega llevar a cabo los términos de este estatuto de proporcionar tal opción de la enseñanza del idioma inglés a un niño Californiano en una escuela publica que se encuentra disponible puede ser responsable por los honorarios y daños reales por los padres o tutor legal del niño.

ARTICULO 6. Supresiones

325. Si cualquier parte o partes de este estatuto se encuentran en conflicto con la ley federal de los Estados Unidos o de la Constitución del Estado de California, el estatuto se cumplirá a la extensión máxima que permita la ley federal y las constituciones del estado de California y de las Estados Unidos. Cualquier disposición anulada será removida de las porciones restantes de este estatuto.

ARTICULO 7. Fecha Operativa

330. Esta iniciativa se pondrá en operación para todos los términos escolares que comiencen mas de sesenta días después de la fecha en que se ponga efectiva.

ARTICULO 8. Enmiendas

335. Las provisiones de esta acta se pueden enmendar por medio de un estatuto que se ponga en vigor con la aprobación del electorado o por un estatuto para adentalar el proposito de la acta que pase con una votación de dos tercios de cada cámara de la Legislatura y firmado por el Gobernador.

ARTICULO 9. Interpretación

340. Bajo las circunstancias en la cual porciones de este estatuto tengan interpretaciones conflictivas, se asumirá que la Sección 300 contiene la intención gobernante del estatuto.